Bonjour!
Je vous propose aujourd'hui mon compte-rendu d'un livre tout récemment publié par les Éditions du Septentrion: Voyage au Canada dans le nord de l'Amérique septentrionale fait depuis l'an 1751 à 1761 par J.C.B. L'imposture, écrit par Pierre Berthiaume, professeur émérite de littérature à l'Université d'Ottawa.
L'ambition nullement cachée de l'auteur est d'offrir une réévaluation de cette source historique afin d'inciter les historiens à la prudence dans leur utilisation de ce texte. C'est assez "insultant" envers les historiens habitués à manier ce type de sources, non seulement car la base même du métier d'historien est d'avoir du recul sur les sources étudiées, mais aussi car les lacunes du Voyage au Canada de JCB sont déjà largement connues et prises en compte par les historiens...
Pour une rapide contextualisation, le Voyage au Canada est un récit du séjour d'un soldat en Nouvelle-France au milieu du 18e siècle. Plusieurs historiens reconnus comme René Chartrand et Rénald Lessard, tous deux très familiers avec les sources militaires françaises du 18e siècle, ont identifié ce "JCB" comme étant Joseph-Charles Bonin, artilleur membre d'une compagnie de canonniers-bombardiers de la colonie. L'un des grands intérêts de ce récit, outre le fait qu'il apporte un témoignage supplémentaire de la guerre de Sept Ans, est qu'il s'agit du seul laissé par un simple soldat de l'armée française, tous les autres journaux de campagne et mémoires émanant d'officiers.
Une première remarque s'impose sur le livre de Berthiaume: l'appareil critique est très fourni. Le problème est justement qu'il est "trop" fourni, car plus étayé ou presque que le propos du texte en lui-même... J'ai honnêtement eu bien du mal à cerner le but de ce court livre (95 pages de texte). Chaque idée soulevée, chaque hypothèse est à peine développée, et l'auteur semble un peu tourner en rond, avant de concéder qu'il n'a pas réussi à démontrer fermement ses affirmations initiales...
Berthiaume cherchait en effet à exposer les "problèmes" liés à l'authenticité du récit ou à l'identité même de JCB, puis à mettre en lumière les "plagiats" que l'on retrouve dans le texte en montrant les emprunts à d'autres récits de voyage. Je vais donc articuler mon compte-rendu sur ces trois axes principaux.
Une dizaine de pages est consacrée "à la recherche de l'identité de JCB", retraçant les différentes tentatives des historiens depuis un siècle pour mettre un nom sur ces initiales. Après avoir concédé l'intérêt de l'hypothèse de René Chartrand et Rénald Lessard sur l'identification de ce JCB comme étant le canonnier Joseph-Charles Bonin, Berthiaume se lance dans une remise en cause assez hasardeuse de la présence du prénom "Joseph" dans celui de notre soldat (pages 18-19). L'auteur avance en effet que dans la France du 18e siècle, "le nom "Joseph" n'est pas attribué systématiquement aux garçons, qu'il est même rare et qu'il est presque inexistant dans les prénoms composés". Or, trois militaires français de la guerre de Sept Ans en Amérique ayant un prénom comprenant Joseph me viennent spontanément à l'esprit. Le plus célèbre n'est nul autre que Louis-Joseph, marquis de Montcalm, commandant des troupes de terre françaises en Nouvelle-France entre 1756 et 1759. Deux des ingénieurs militaires envoyés en Amérique pendant le conflit portent également le même prénom Louis-Joseph, à savoir Franquet et des Robert. Les trois individus sont nés respectivement en 1697 (Franquet), 1721 (Montcalm) et 1735 (des Robert). "JCB" prétendant avoir 18 ans au début de son aventure canadienne en 1751, il serait né en 1733, et il ne me semble donc pas "improbable" qu'il puisse avoir Joseph dans son prénom.
Surtout, une rapide recherche dans la base de données de la Commission des champs de bataille nationaux, présentant des notices biographiques de l'ensemble des militaires français et britanniques présents aux batailles de Québec de 1759-1760 (voir ici) montre que pas moins de 227 militaires français ont Joseph comme prénom ou partie d'un prénom composé. 227 militaires sur les quelques 7 à 8 000 envoyés par la France au Canada et à Louisbourg pendant la guerre de Sept Ans, cela me semble quelque peu délicat d'affirmer que le prénom "Joseph" était rare dans la France du 18e siècle...
Ce "chapitre" consacré à l'identité de JCB me semble donc assez peu pertinent dans l'ensemble. Non seulement l'évocation des différentes tentatives d'identification par les historiens aurait pu être rapidement intégrée en introduction, mais en plus, l'essai de Berthiaume d'invalider partiellement l'identité de JCB est à mon sens un échec complet.
Le cœur de l'ouvrage concerne la "réévaluation" par l'auteur de l'authenticité du récit de JCB. Berthiaume consacre ainsi une trentaine de pages de son livre (soit tout de même un tiers) aux "singulières erreurs" qu'on retrouve dans le récit de JCB, qu'elles soient d'ordre chronologique, géographique ou historique. L'auteur se lance alors dans une sorte de catalogue des erreurs qu'on retrouve dans le récit, en apportant quelques corrections appuyées sur des sources variées et nombreuses (le gros point fort de son livre à mon avis est la foule de sources et références utiles pour diverses questions). Il serait inutile de se pencher sur chacune de ces erreurs et corrections, je vais donc me limiter à deux exemples qui selon moi démontrent une connaissance très lacunaire de la part de l'auteur du monde militaire du 18e siècle.
À la page 78, Berthiaume relève une erreur faite par JCB quant aux effectifs du détachement dont il fait partie au début de l'année 1753. JCB est un simple soldat qui, même s'il est suffisamment instruit pour pouvoir écrire au moins des notes qui pourront servir à un récit ultérieur, n'est certainement pas le mieux placé pour connaître dans les détails les effectifs des différents détachements, même de celui où il sert. Le voir faire une telle erreur n'a donc à mon sens rien d'impardonnable, d'autant plus que plusieurs cas montrent des officiers membres de l'administration militaire et donc plus au fait des questions d'effectifs présenter des chiffres différents.
De même, à la page 88, l'auteur relève l'erreur de JCB dans les chiffres qu'il avance concernant la bataille de la Monongahela du 9 juillet 1755, à laquelle il a participé, chiffres que Berthiaume s'empresse de corriger. Là encore, JCB étant un simple soldat, il n'est clairement pas le plus à même de nous renseigner avec précision sur les chiffres des forces en présence ou des pertes infligées à l'ennemi. Surtout, Berthiaume montre son manque de connaissance du monde militaire du 18e siècle en ne prenant pas en compte un facteur pouvant expliquer les erreurs de JCB, celui des racontars circulant dans les camps militaires contribuant à un grossissement ou à une diminution des chiffres. Il est très fréquent, pour ne pas dire systématique, de voir dans les relations des combats écrites par les différents officiers des chiffres très amplifiés, tant pour la taille de l'armée ennemie que pour les pertes qui lui ont été infligées. Par exemple, les relations de la bataille de Carillon du 8 juillet 1758 présentent pour certaines l'armée britannique forte de 25 000 hommes (quand elle en avait entre 15 et 16 000), laquelle aurait essuyé des pertes de 5 à 6 000 hommes (alors que les Britanniques ont perdu à peu près 2 000 tués et blessés). En plus des questions de propagande (les relations écrites envoyées aux autorités françaises peuvent être publiées et diffusées dans le royaume), ce grossissement des chiffres peut également s'expliquer par une volonté de maintenir le moral d'une armée victorieuse, en amplifiant la portée de la victoire.
Il est assez amusant de voir l'auteur "traquer" les différentes erreurs de JCB quand lui-même laisse passer plusieurs erreurs ou coquilles. Par exemple, à la page 36, il évoque la déclaration de guerre officielle de la guerre de Sept Ans à la date du 29 août 1756. Or, la date du 29 août correspond à l'invasion de la Saxe par la Prusse, qui jette dans le conflit plusieurs puissances européennes, mais la France et la Grande-Bretagne étaient déjà officiellement en guerre depuis quelques semaines (George II de Grande-Bretagne déclare la guerre à Louis XV de France le 17 mai 1756, lequel lui répond pareillement le 9 juin suivant).
À la page 54, en évoquant le fort Duquesne (actuelle ville de Pittsburgh, Pennsylvanie) et le plan qu'en a dressé Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry en 1755, l'auteur qualifie ce dernier d'ingénieur. Chaussegros de Léry était certes le fils d'un ingénieur militaire du même nom, ingénieur en chef de la Nouvelle-France, mais il n'a lui-même jamais été ingénieur (il a été sous-ingénieur sous les ordres de son père, mais a démissionné de cette fonction en 1749, même s'il a par après continué à faire à l'occasion les fonctions d'ingénieur par manque de personnel). L'erreur est toutefois très pardonnable, car elle est reprise par plusieurs historiens. Il faut bien un chercheur traitant directement de ces questions pour la relever...
De même, à la page 103, l'auteur mentionne une lettre de l'ingénieur Desandrouins "au maréchal de Lévis". Le problème est que Lévis n'a été fait maréchal qu'en 1783. À la date mentionnée (30 octobre 1759), Lévis n'est "que" maréchal-de-camp, grade d'officier général bien différent de la fonction honorifique de maréchal de France. Toutefois, là aussi, l'erreur est facilement explicable, puisque Berthiaume s'est appuyé sur les documents compris dans la Collection des manuscrits du maréchal de Lévis, éditée par Henri-Raymond Casgrain à la fin du 19e siècle et dont le titre peut induire en erreur des utilisateurs non avertis.
"Au cours de notre étude, nous avons relevé nombre de faits qui mettent en jeu l’authenticité de "Voyage au Canada", sans pour autant parvenir à démontrer hors de tout doute qu’il s’agit d’un faux. Peut-être la découverte du manuscrit que possédait le marquis de Bassano ou celle des documents du libraire Adolphe Labitte pourraient-elles résoudre la question. En attendant, historiens et critiques devraient se méfier d’un récit qui demeure suspect, pour ne pas dire douteux."
Au-delà du nouvel avertissement assez inutile quant aux pièges du texte de JCB (je le répète, les historiens sont habitués à prendre du recul sur les sources, et le récit de JCB est déjà connu pour ses lacunes), on peut se questionner à travers ce constat final sur la pertinence même de l'essai de Berthiaume. Pourquoi avoir choisi un titre si ronflant ("L'imposture")? Pourquoi prétendre hautement apporter aux historiens une "réévaluation" salutaire? En fait d'une "réévaluation" du texte de JCB, Berthiaume nous propose ici une analyse très "littérale" du texte, sans essayer de réellement mettre celui-ci en lien avec son contexte historique (et notamment le contexte de l'armée française et de l'écriture militaire au 18e siècle), d'où de trop nombreux jugements hâtifs et d'approximations.
Les quelques hypothèses soulevées (date de rédaction du récit, possible paternité d'un rédacteur autre que JCB) sont trop peu argumentées, rendant l'ensemble très peu convaincant. Les apports positifs du livre (le catalogue des erreurs du récit de JCB et le relevé des emprunts à d'autres ouvrages) perdent donc de leur intérêt, du moins dans le présent format du livre.
Quelques réflexions supplémentaires sur ce livre ont été formulées par mon grand ami Joseph Gagné sur son blogue Curieuse Nouvelle-France (voir ici).
Si vous appréciez mes recherches et le contenu de ce blogue, acheter mon premier livre (qui est maintenant disponible en France!) serait une très belle marque d'encouragement (voir à droite, "Envie d'en savoir plus?"). Si vous ne voulez pas vous procurer le livre, mais que vous souhaitez tout de même m'encourager à poursuivre sur cette voie, vous pouvez faire un don via Paypal (voir à droite l'onglet "Soutenir un jeune historien"). Vous pouvez également partager cet article (ou tout autre de ce blogue), vous abonner au blogue ou à la page Facebook qui y est liée. Toutes ces options sont autant de petits gestes qui me montrent que mes recherches et le partage de celles-ci auprès d'un public large et varié sont appréciés, et qui m'encouragent à poursuivre dans l'étude d'aspects souvent méconnus de l'histoire militaire du 18e siècle.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire